on the other hand , the later dispatched shinbutai took a wrong course and encountered the government army at arasa . 一方、後発の振武隊は進路を誤り、荒佐の官軍と遭遇した。
nuribe no miya tsukokimitari and nakatomi no miya konomuraji azumahito got secret information that ' prince nagaya was led into the wrong course and wished to subvert the state ' , so the troops of rokuefu (six guard divisions ) led by fujiwara no umakai besieged the residence of prince nagaya and , as a result of inquiries by imperial prince toneri and others , prince nagaya ordered to strangle his empress imperial princess kibi and his son kashiwade no okimi to death and killed himself with poison . 神亀6年(729年)2月、漆部造君足(ぬりべのみやつこきみたり)と中臣宮処東人(なかとみのみやこのむらじあずまひと)が「長屋王は密かに左道を学びて国家を傾けんと欲す。」と密告があり、それをうけて藤原宇合(ふじわらのうまかい)らの率いる六衛府の軍勢が長屋王の邸宅を包囲し、舎人親王などによる糾問の結果、長屋王はその妃吉備内親王と子の膳夫王らを縊り殺させ服毒自殺した。
関連用語
choose the wrong course: 方針{ほうしん}を誤る choose the wrong course of action: 見当違いなことをする take a wrong course: 舵を誤る、方向[方針]を誤る in the wrong: 間違って、誤って、不正で wrong: 1wrong n. 害悪, 不正; 不当, 不法; 非行, 悪事. 【動詞+】 avenge a wrong こうむった害悪の仕返しをする She was determined to avenge the wrongs she had suffered. 不当な扱いを受けたことに仕返しをしようと決意していた commit a wrong 悪事を行なう wrong with: 《be ~》~にとって良くない[まずい点がある?欠点{けってん}となる?具合が悪い]◆【参考】What's [What is] wrong with be on course for: be on cóurse for O [to do] (この調子なら)…を達成しそうである. by course of: (法律{ほうりつ}など)の手続き{てつづき}を踏んで、慣例{かんれい}によって course: 1course n. (1) 針路, 進路; 進行, 過程, 成り行き; 方針, 策; (講義 治療などの)連続; 行動; (競走 競技の)コース; (食事の)一品. 【動詞+】 accelerate the course of convalescence (病後の)体力回復を促進する adopt a wise middle course 賢明な中道を取る course on: ~についての講座{こうざ} in course: {名} : in course of: in course of 最中 さいちゅう さなか in the course of: ~の過程{かてい}で(は)、~の経過中{けいか ちゅう}に、~の最中で、~の途上で、~の間に、~しているうちに In the course of our relationship, I have come to know myself better. 私たちの中で、私は自分自身のことがより分かるようになった。 The documents and drawings which have beenin the in course: 《ゴルフ》イン(コース)で、イン(コース)での、イン(コース)には in-course: {名} : 〈和製英語〉インコース◆【標準英語】inside pitch